Рихард Вагнер

КОЛЬЦО НИБЕЛУНГА. Валькирия

21 марта, 18.00
рекомендовано от  10 лет
2 ч. 00 мин.
симфо-ническая легенда

21 марта, 2014 (начало в 18.00)
К 50-летию Театра имени Наталии Сац
Рихард Вагнер (1813-1883)
«КОЛЬЦО НИБЕЛУНГА»
Музыкальная легенда для юных слушателей

Часть II:
«ВАЛЬКИРИЯ»
Концертная инсценировка оперы
(Фрагменты оперы исполняются на немецком языке)

Автор перевода текста чтеца
Виктор Коломийцев
Автор поэтической версии перевода
Алевтина Иоффе

Текст читает
Народный артист России
Георгий Тараторкин

Исполнители — солисты и оркестр Театра Наталии Сац
Дирижёр
Лауреат международных конкурсов
Алевтина Иоффе

Единственный в мире оперный театр для детей – Московский государственный академический детский музыкальный театр имени Наталии Сац (художественный руководитель Георгий Исаакян) в рамках цикла «Детская филармония», в котором знаменитые сказки в исполнении известных актёров театра и кино сопровождаются музыкальными иллюстрациями, продолжает знакомить самых юных слушателей с оперным наследием Рихарда Вагнера.

Первым опытом по приобщению отечественных юных зрителей к наследию Рихарда Вагнера стало концертное исполнение 6 декабря 2013 года первой части тетралогии Вагнера – оперы «Золото Рейна». Тогда публика с воодушевлением откликнулась на этот, довольно смелый для российской сцены эксперимент.

21 марта 2014 года прозвучит вторая часть тетралогии «Золото Рейна» — опера «Валькирия» в специальной инсценировке для юных меломанов. Театр Сац, опираясь на опыт Байройтского фестиваля, предлагает интерпретацию Вагнера, рассчитанную на восприятие самыми юными зрителями и раскрывающую необычный образный мир и музыкальное своеобразие оперного наследия Р.Вагнера.

Сохранив основные повороты сюжета, поэтический текст Алевтины Иоффе позволяет прикоснуться к величественному миру вагнеровской мифологии. Авторские ремарки композитора, касающиеся развития сюжета и характеристик персонажей, предоставлены чтецу, в роли которого выступит Народный артист России Георгий Тараторкин. Фрагменты оперы в исполнении солистов и симфонического оркестра Театра имени Наталии Сац исполняются на немецком языке. Дирижер – Алевтина Иоффе. Сценическое действие будет дополнено яркими визуальными эффектами: видеопроекциями, световой и компьютерной графикой.



Чудеса вагнеровских опер воспринимались всегда только как «сказки для взрослых». Ведь изысканность музыкальной палитры и экспрессивный образный ряд, сюжеты и персонажи древних легенд становятся у Р.Вагнера средством познания проблем и противоречий современного человека. И до недавнего времени наследие композитора, с которого начинается совершенно новый этап в истории музыки, оставалось совершенно неизвестным юным меломанам. Первые опыты по приобщению к миру музыки Вагнера самой юной аудитории принадлежат оперному театру в Байрейте. В 2009 году Катарина Вагнер – внучка композитора и одна из руководителей вагнеровского фестиваля в Байрейте – впервые представила программу «Рихард Вагнер для детей», целью которой была популяризация музыки великого реформатора оперы. Ведущие оперные театры мира сразу же подхватили эту инициативу. И стало даже странно, как это музыка Рихарда Вагнера, со всеми её чудесами и красотами оставалась вне поля зрения юных зрителей.

Революционер в искусстве и бунтарь в жизни, Р.Вагнер вызывал самое противоречивое отношение к себе и своему творчеству еще при жизни. Одни его восхваляли и называли гением, другие – нещадно критиковали и делали героем едких фельетонов. Изучение его жизненного и творческого пути сравнимо с чтением романа, вернее, нескольких романов: приключенческого, любовного, исторического и философского. Мало кто из композиторов может сравниться с Р.Вагнером по обилию взлётов и падений, возвышенности и суеты, интриганов и покровителей. А среди почитателей композитора мало кто сравнится с Баварским королём Людвигом II, который предоставил композитору пожизненную ренту и виллу для проживания, названную самим Р.Вагнером «Ванфрид», а главное – финансировал строительство невиданного по тем временам вагнеровского театра в баварском городе Байрейте.

Байрейтский Фестшпильхаус был открыт летом 1876 года постановкой тетралогии «Кольцо нибелунга». Четыре оперы, длящиеся свыше 18-ти часов и ставшие самым длинным музыкальным произведением в истории, можно уподобить грандиозной мифологической эпопее, в которой «Золото Рейна» выполняет функцию вступления, а в операх «Валькирия», «Зигфрид» и «Гибель богов» происходит развитие и трагическая развязка драмы.

Тетралогия стала делом всей жизни Р.Вагнера, работа над ней растянулась более чем на четверть века (1848—1852). Либретто композитор создавал сам, вдохновившись мифологическими и героическими сказаниями языческой древности. Поэтической основой тетралогии стали сказания и легенды германской «Песни о нибелунгах», а также саги из скандинавского эпоса Старшая и Младшая Эдда. На основе древних мифов Р.Вагнер выстраивает в «Кольце нибелунга» целый мир, населённый богами и людьми, драконами и карликами, небесными воительницами-валькириями и живущими в подземелье злобными гномами, героями-рыцарями и их прекрасными дамами, надёжными друзьями и мстительными предателями… А действия опер разворачиваются в старинных городах и замках, в лесах и на морях, в небесных высях и на неприступных вершинах, в заоблачных и подземных безднах… Повсюду царит магия, колдовство, а неизменный фон всего составляет борьба между добром и злом, грехом и спасением, мраком и светом.

Не будет преувеличением утверждать, что своим прочтением Р.Вагнера для юной аудитории Театр имени Наталии Сац соприкасается с одной из наиболее актуальных тенденций современного оперного театра. Однако, ставя в пример оперные сцены мира в области приобщения юной аудитории к самой серьёзной классике, не следовало бы забывать, что первопроходцем в этом направлении была Наталия Сац и созданный ею, первый и единственный в мире оперный театр для детей. Именно в её детском оперном театре были поставлены «Волшебная флейта» В.А.Моцарта и «Мадам Баттерфляй» Д.Пуччини. И еще в 70-е годы прошлого века Наталия Ильинична, обосновывая такой выбор репертуара, убеждала скептиков, что высокая классика может и должна быть доступна самому широкому кругу зрителей. А среди постановок нынешнего художественного руководителя театра, режиссёра Георгия Исаакяна такие шедевры классики, как «Любовь к трем апельсинам» С.Прокофьева и «Кармен» Ж.Бизе.

«Детская филармония» — один из любимых проектов дирижера Алевтины Иоффе, главного дирижера театра — существует на сцене театра уже почти 50 лет.  Это осуществленная возможность сплести в единую художественную ткань прекрасную музыку, причем любого жанра за пределами оперы, и замечательный литературный материал. Приглашенные артисты, звезды драматической сцены столицы, каждый месяц читают детям сказки с сопровождении Симфонического оркестра театра.

ИНФОРМАЦИОННАЯ ПОДДЕРЖКА
Немецкого культурного центра им. Гёте в России

12023762-STANDARD





Другие способы приобретения билетов

Комментарии запрещены.